Vistas de página en total

miércoles, 4 de diciembre de 2013

Ejercicios de repaso 2ª declinación y tema de presente


1.- Declina::       

PULCHER LIBER                                                                   SACRUM TEMPLUM
(liber,libri/pulcher,pulchri)                                            (templum,i /,sacrum,i)

BONUS FILIUS                                                                     LIBER VIR                                             
(filius,ii / bonus,i)                                                                liber, liberi / vir, viri)


2.- Analysim fac et redde:

miserum templum
magnam Aegyptum
pulchri libri
magno bello
aequa verba
pigrorum magistrorum
pulchrum vulgus

miserum,i=mísero                                            templum,templi=templo                magna,ae = gran
Aegyptus, Aegypti(f)= Egipto                       liber, libri= libro                                vulgus,i= pueblo
pulcher,pulchri=hermoso                              magnum,i =grande                         bellum,i=guerra  
verbum,i=palabra                                           aequa, ae=justo                               magister,tri=maestro 
piger,pigri =perezoso                                                                                                                                  

3.- Latine redde:

Al alto peral
para la pequeña espada
del buen varón
con las nuevas guerras
las tropas numerosas
en Roma
para los hijos y las hijas

alta,ae= alto                      pirus, piri= peral                                parvus,i =pequeño
gladius,ii=espada             bonus,i=bueno                                  vir,viri=varón
novum,i=nuevo                 bellum,i=guerra                               multum,i=numeroso       
auxilia, auxiliorum= tropas                                                           Roma, ae= Roma            
filius, filii= hijo                     filia, filiae= hija

4.- Latine redde :

v. aseguráis                                                                                       tú aseguras
v. dais                                                                                                 tú ves
yo veo                                                                                                n. llamamos
él guío                                                                                                n. deseamos
tú tienes                                                                                             v. deseáis
v. aseguráis                                                                                       ellos dan
n. tenemos                                                                                        yo aseguro         
tú deseas                                                                                           vosotros guiáis
ellos guían                                                                                         v. oís     

firmo, firmas, firmare, firmavi, firmatum= asegurar                         do, das, dare, dedi, datum=dar
video, vides, videre, vidi, visum= ver                                           duco, ducis, ducere, duxi, ductum= guiar
habeo, habes, habere, habui, habitum= tener                          cupio,cupis, cupere, cupivi, cupitum= desear
appello, appellas, appellare, appellavi, appellatum=llamar  audio, audis, audire, audivi, auditum= oir

5.- Analysim fac et redde:

Appellant
Videas
cupio
collocamus
mittunt
mittitis
existimas
scimus
appellant

appello, appellas, appellare, appellavi, appellatum=llamar                  vido, vides, videre, vidi, visum= ver
cupio, cupis, cupere, cupivi, cupitum= desear                                           colloco, as, are, avi, atum= colocar
mitto, mittis, mittere, misi, missum= enviar                                                      existimo,as,are,avi,atum= juzgar
scio, scis, scire, scivi, scitum= saber



martes, 3 de diciembre de 2013

Ejercicios de repaso 2ª declinación y  verbos

1.- Declina::       

PULCHER LIBER                                                                   SACRUM TEMPLUM
(liber,libri/pulcher,pulchri)                                            (templum,i / sacrum, sacri)

Pulcher liber             pulchri libri                                    sacrum templum    sacra templa
Pulcher liber             pulchri libri                                    sacrum templum    sacra templa
Pulchrum librum      pulchros libros                             sacrum templum    sacra templa
Pulchri libri                pulchrorum librorum                  sacri templi             sacrorum templorum
Pulchro libro             pulchris libris                                 sacro templo          sacris templis
Pulchro libro             pulchris libris                                 sacro templo          sacris templis

BONUS FILIUS                                                                     LIBER VIR                                             
(filius,ii / bonus,i)                                                                               (liber, liberi / vir, viri)

Bonus filius           boni filii                                                liber vir                                 liberi viri
Bone fili                boni filiis                                              liber vir                                 liberi viri
Bonum filium      bonos filios                                         liberum virum                    liberos viros
Boni filii                 bonorum filiorum                             liberi viri                               liberorum virorum
Bono filio             bonis filiis                                             libero viro                            liberis viris
Bono filio             bonis filiis                                             libero viro                           liberis viris


2.- Analysim fac et redde:

miserum templum : n. v. ac. Sing. N el templo miserable / templo miserable /
 a – el templo miserable

magnam Aegyptum : ac. Sing. F. el gran Egipto, al gran Egipto

pulchri libri : g. sing. M / n. v. pl. m del libro hermoso / los libros hermosos
 libros hermosos

magno bello : d. ab. Sing. N  a, para la gran guerra / con, en de….
( todas – para) la gran guerra

aequa verba : n. v. ac. Pl. n las palabras justas, palabras justas,
a – las palabraqs justas

pigrorum magistrorum  g. pl. m de los maestros perezosos

pulchrum vulgus : n.v.ac. sing. N el puelo hermoso / pueblo hermoso /
a – el pueblo hermoso


miserum,i =mísero                 templum,templi=templo                    magna,a= gran
Aegyptus, i (f) = Egipto        liber, libri= libro                                    vulgus,i= pueblo
pulcher,pulchri =hermoso  magnum,i =grande                            bellum,i=guerra  
verbum,i=palabra               aequum,i =justo                                  magister,tri=maestro 
piger,pigri =perezoso      Pulchrum,i hermoso           virus,i(n)= pueblo                                                                                             

3.- Latine redde:

Al alto peral: altam pirum / altae piro/ alta piro

para la pequeña espada: parvo gladio

del buen varón: boni viri / bono viro

con las nuevas guerras: novis bellis

las tropas numerosas: multa auxilia / multa auxilia

en Roma: Romae

para los hijos y las hijas: filiis filiabusque

altus,a,um= alto                                pirus, piri= peral                                parvus,  a, um =pequeño
gladius,ii=espada             bonus,a,um=bueno                         vir,viri=varón
novus,a,um=nuevo          bellum,i=guerra                                                multus,a,um=numeroso
Roma, ae= Roma             filius, filii= hijo                                     filia, filiae= hija

4.- Latine redde :

v. aseguráis : firmatis                                                                                     tú aseguras: firmas
v. dais: datis                                                                                                      tú ves: vides
yo veo: video                                                                                                   n. llamamos: appellamus
él guío: duco                                                                                                    n. deseamos: cupimus
tú tienes: habes                                                                                               v. deseáis: cupitis
v. aseguráis: firmatis                                                                                      ellos dan:dant
n. tenemos: habemus                                                                                    yo aseguro: firmo
tú deseas: cupis                                                                                              v.  guiáis: ducitis
ellos guían: ducunt                                                                                         v. oís      auditis

firmo, firmas, firmare, firmavi, firmatum= asegurar         do, das, dare, dedi, datum=dar
video, vides, videre, vidi, visum= ver                           duco, ducis, ducer, duxi, ductum= guiar
habeo, habes, habere, habui, habitum= tener          cupio, cupis, cupere, cupivi, cupitum= desear
appello,as, are, appellavi, appellatum=llamar           audio, audis, audire, audivi, auditum= oir

               
5.- Analysim fac et redde:

Appellant :  3ª pl pres. Ind. Ellos llaman
Vides : 2ª ! sing. Pres. Ind Tú ves
Cupio : 1ª sing. Pres. ind. Yo deseo
Collocamus : 1ª pl. pres. Ind. Nosotros colocamos
Mittunt : 3ª pl. presente ind, nosotros enviamos
Mittitis : 2ª pl. pres. ind. V. enviáis
Existimas : 2ª sinh. Pres. Ind.. Tú juzgas
Scimus : 1ª pl. pres,  Ind. N. sabemos
Appellant : 3ª spl, pres. ind. Nosotros llamamos

appello, appellas, appellare, appellavi, appellatum=llamar                  vido, vides, videre, vidi, visum= ver
cupio, cupis, cupere, cupivi, cupitum= desear                                           colloco, as, are, avi, atum= colocar
mitto, mittis, mittere, misi, missum= enviar                                                      existimo,a s,are,avi,atum=juzgar
scio, scis, scire, scivi, scitum= saber